-
1 cuenta
'kwentaf1) FIN Konto ncuenta corriente/cuenta de giros — Girokonto n
2) ( factura) Rechnung fLa cuenta, por favor. — Die Rechnung, bitte.
3)Isustantivo femeninocuenta de ahorros [banca] Sparkonto2. [cálculo] Rechenaufgabe die3. [obligación, cuidado]de mi/tu/su etc. cuenta [asunto] auf meine/deine/seine etc.Verantwortung[gastos] auf meine/deine/seine etc.Rechnung5. (locución)IIind→ link=contar contar{cuentacuenta ['kweDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num (cálculo) (Be)rechnung femenino; (calculación final) Abrechnung femenino; cuenta atrás Countdown masculino; cuentas atrasadas Außenstände masculino plural; rendición de cuentas Rechnungslegung femenino; Tribunal de Cuentas Rechnungshof masculino; cuenta de la vieja Abzählen an den Fingern; por cuenta del Estado auf Staatskosten; pagar la cuenta die Rechnung begleichen; poner en cuenta in Rechnung stellen; por cuenta propia auf eigene Rechnung; establecerse por su cuenta sich selb(st)ständig machen; a cuenta de alguien auf jemandes Rechnung; (figurativo) auf jemandes Verantwortung; echar cuentas überlegen; dar cuenta de algo über etwas Bericht erstatten; ajustar las cuentas a alguien mit jemandem abrechnen; tener en cuenta bedenken; tomar en cuenta berücksichtigen; darse cuenta de algo etw (be)merken; caer en la cuenta plötzlich merken; hablar más de la cuenta zu viel reden; a fin de cuentas letztendlich; en resumidas cuentas kurz und gut; perder la cuenta den Faden verlieren; estar fuera de cuenta (una mujer) die neun Monate der Schwangerschaft überschritten habennum2num (en el banco) Konto neutro; cuenta corriente [ oder de giros] Girokonto neutro; cuenta de crédito Kreditkonto neutro; cuenta de usuario Benutzerkonto neutro, Account masculino; abonar en cuenta gutschreiben; abrir una cuenta ein Konto eröffnen; girar a una cuenta auf ein Konto überweisen -
2 domiciliar el alquiler
domiciliar el alquilereinen Dauerauftrag für die Miete einrichten -
3 domiciliar
đomi'θiliarvansiedeln, heimisch machen, einbürgernverbo transitivo[pago] abbuchen lassen————————domiciliarse verbo pronominal[establecerse] sich niederlassendomiciliardomiciliar [domiθi'ljar]num1num (dar domicilio) unterbringennum2num (un recibo) abbuchen lassen; domiciliar el alquiler einen Dauerauftrag für die Miete einrichten; domiciliar la nómina das Gehalt monatlich auf ein Gehaltskonto überweisen lassen
См. также в других словарях:
Dauerauftrag — Dau·er·auf·trag der; der Auftrag eines Kunden an seine Bank, regelmäßig Geldbeträge (z.B. für die Miete) von seinem Konto auf ein anderes zu überweisen <einen Dauerauftrag einrichten, kündigen> || NB: ↑Einzugsermächtigung … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Homebanking Computer Interface — (HBCI) ist ein offener Standard für den Bereich Electronic Banking und Kundenselbstbedienung. Er wurde von verschiedenen Bankengruppen in Deutschland entwickelt und vom Zentralen Kreditausschuss (ZKA; heute Die Deutsche Kreditwirtschaft)… … Deutsch Wikipedia